I guess in the Indian context one would say that the opposite is “prepone”.
It is very common to hear people say: *The meeting has been preponed. *I have decided to prepone my ticket. *The date of his wedding has been preponed.
Native speakers of English, on the other hand, tend to use the word “advanced” in these contexts. *The meeting has been advanced. *I have decided to advance the date of my journey. *The date of his wedding has been advanced.