“let the chips fall where they may”

This is an expression that is mostly used in American English. When you say `let the chips fall where they may’, what you mean is, do whatever you have to do without worrying too much about the consequences of your action. In other words, do the right thing and don’t worry about the fallout. Let things happen naturally; do not make an attempt to try to control everything.

*The minister said that he would speak from the heart, and let the chips fall where they may.

The `chips’ has nothing to do with the chips we normally eat. This idiom comes from the world of logging. When you chop down a tree using an axe, every time you hit the tree, pieces of wood (chips) scatter. While you are cutting, you do not worry about the various chips flying around; you don’t really care where they land. As a cutter, you remain focussed on the task at hand — which is to chop down the tree.

Source: ‘Know Your English’ (The Hindu) – January 29, 2007

Check out my new initiative for English Lovers- www.exploreabc.com

Join  Our New Facebook Club- www.facebook.com/exploreabc

About these ads

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s